темная музыка конца тысячелетия превращается
в идеальный саундтрек для вечеринки с коктейля-
ми. Что для конца девяностых скорее плюс.
Способность Йохансона соединять несоедини-
мые музыкальные стили не вызывает удивления
у тех, кто знает, в каких условиях прошло его дет-
ство. “
Дома у нас царила настоящая какофония:
брат слушал Sweet, сестра
-
ABBA, мама - Элви-
са, я - хард-рок, а отец - Эррола Гарднера. Мои
родители никогда особенно не воспитывали нас в
музыкальном плане, однако к 14 годам у меня
уже была неплохая коллекция пластинок, к тому
же я умел играть на фортепиано, саксофоне,
флейте, кларнете, гитаре и бас-гитаре".
Про свои
14 лет Джей-Джей вспоминает не случайно.
Именно в этом нежном возрасте он попадает на
концерт великолепного джазового певца и тро-
мобониста Чета Бейкера - и с этого момента
жизнь Йохансона окончательно покатилась под
уклон. Несмотря на то, что Джей Джей, как и вся-
кий уважающий себя шведский модник недавне-
го времени, лихо танцевал брейк-данс и крутил
винил в местных клубах, душой его уже владела
другая страсть: "Я
думал, что моя одержимость
другой эпохой никому не интересна. Красивые
песни о любви, как казалось тогда, навсегда ста-
ли мертвым жанром".
К счастью для Йохансона,
пришли иные времена: сегодняшняя музыкаль-
ная мода
позволяет ему не стесняться своей
привязанности к чувственным и теплым песням
тридцатилетней давности.
“Когда я иду к подруге,
я занимаюсь любовью именно под музыку Чета
Бейкера. Я знаю, что большинство людей пред-
почитает в этой ситуации Шаде или Джорджа
Майкла. Мне же именно голос Чета позволяет
добиться наилучшего эффекта.”
Джей стал объектом постоянных насмешек поч-
теннейшей публики. Так бы и пел Йохансон на ча-
стных вечеринках в стокгольмских ночных барах,
если б не помогла ему заграница.
Настоящий и, скажем прямо, неожиданный три-
умф настиг Йохансона-музыканта во Франции. На
берегах Сены уже правила бал легкомысленная
музыка Dimitri from Paris и Air, и симпатичный
швед, которого немедленно нарекли “Фрэнком
Синатрой трип-хопа", пришелся здесь ко двору.
Джей-Джея начинают приглашать на крупные
фестивали, о совместной работе с ним договари-
ваются DJ Cam и Daft Punk, и даже легенда
французской эстрады Франсуаза Арди, чьим фа-
ном Йохансон был долгие годы, после одного из
концертов нежно шепчет ему на ушко:
“О, ты был
великолепен!".
В то же время по ту сторону Ла-
Манша дебют Йохансона вызывает неподдель-
ный энтузиазм у таких корифеев, как Джефф
Барроу из Portishead и Робин Гатри из Cocteau
Twins. В общем, появился повод для оптимизма -
что, как кокетливо заметил позднее Джей-Джей,
его не слишком обрадовало. В одном из интер-
вью он сказал: “
В этом году я провел две недели
в Париже, все было великолепно. Я действитель-
но был очень счастлив. В это время я написал
очень много песен, и все они оказались просто
УЖАСНЫ!!!"
Ажиотаж вокруг Йохансона не вызывает удивления
- его ироничная музыка и ангельский голосок как
нельзя более актуальны в эпоху массового помеша-
тельства на всевозможных изи-лиснингах и лаундж-
корах. Впрочем, не иронией одной жив человек: ма-
териал, с которым работает Йохансон (равно как и
другие апологеты “легкого слушания"), - это музыка,
для многих накрепко завязанная с детством; с оду-
Справедливости ради надо заметить, что, поми-
мо потакания скрытому инфантилизму слушате-
лей, у музыки Йохансона есть еще как минимум
одно реальное достоинство. Чтобы оценить его
на практике, необходимо заманить домой мало-
знакомую симпатичную девушку и ненавязчиво
включить что-нибудь из Джей-Джея:
“выключи
свет, сядь на диван, налей мне виски, сними свое
платье, я тебе в этом помогу".
Эффект не заста-
вит себя долго ждать. Сам Йохансон без особого
стеснения признается, что музыкой стал зани-
маться во многом для того, чтобы наладить бо-
лее плотный контакт с прелестными созданиями.
При всем при том певец чувственных удовольст-
вий, похоже, испытывает с женским полом неко-
торые проблемы - “
почему-то многие девушки
постоянно интересуются мной, но я всякий раз
умудряюсь влюбляться именно в ту, что ко мне
абсолютно равнодушна".
Хотелось бы посмот-
реть на тех особ, что умудрились проигнориро-
вать этого юношу бледного со взором горящим -
особенно в тот момент, когда он под звуки собст-
венных песен дефилировал по подиуму на показе
французского дизайнера Жозе Леви.
Провиницальные
школьницы
из
последнего
шведского кинохита “
Fucking AmaI”
с ужасом чи-
тают в журнале, что рейв как бы уже не моден.
При этом единственной альтернативой кислот-
ным развлечениям для незадачливых провинциа-
лок вроде бы остается старина Моррисси, чей по-
стер висит в комнате у наиболее сознательной из
юных омолянок. Напрашивается вопрос: “Зачем
вы, девушки, красивых любите?” Тем более, что у
вас под боком живет и работает мужчина куда
более импозантный. Так передайте девушкам,
что он уже в городе.
Йохансон
без
особого
стеснения
признается,
что
музькои
стал
заниматься
во
многом для того, чтобы наладить более плотньм контакт с противоположны/! полом.
Как ни странно, музыкальный дебют Йохансона
наилучшего эффекта не достиг, и это при том,
что записывать диск Джей-Джею помогали луч-
шие люди стокгольмской сцены - ближайший
родственник Нины Черри Маотре Магнус и басист
группы Whale Хайки Кивиахо. Однако для мелан-
холичных шведов, больше привыкших к нацио-
нальному напитку “Абсолют”, нежели к вынесен-
ному в название виски, легкая музыка Йохансона
оказалась слишком легкой. Впрочем, дело не
только в качестве музыки - на момент выхода
диска Йохансон был скорее известен в Швеции
как графический дизайнер, успешно занимав-
шийся рекламой, оформлявший шведские музы-
кальные журналы и даже всемирно известный
лондонский i-D. Согласитесь, как-то глупо гово-
рить о музыкальных достоинствах, скажем, груп-
пы “Белый орел”, учитывая, что поет в ней прези-
дент рекламного агентства “Премьер СВ”. Шведы
отнеслись к музыкальному дебюту Йохансона
примерно таким же образом - песни его сочли
претенциозными и фальшивыми, а сам Джей-
ванчиками, которые
были желтее, и не-
бом, которое было го-
лубее.
Поводов
впасть в детство Йо-
хансон предоставля-
ет предостаточно -
стоит ему промурлы-
кать
“So tell the girls
that I am back in town"
(песню,
достойную
одновременно теле-
передачи “Мелодии и
ритмы
зарубежной
эстрады" и саундтре-
ка
к
мультфильму
“Ну, погоди”), как те-
бя вихрем уносит в
нереальную
страну
крылатых качелей и
мороженого за семь
копеек.
і іАК і J
VH S _
предыдущая страница 26 ОМ 1999 09 читать онлайн следующая страница 28 ОМ 1999 09 читать онлайн Домой Выключить/включить текст