кино
Мария Заславская: Нравится водить машину?
Фредерик Дифенталь:
Да. Но предпочитаю
автострады, в городе слишком много пробок.
М3: А после фильма
"Т акси"
ваше отношение
к езде изменилось?
ФД:
Я стал осторожнее. У нас на съемках ра-
ботали профессиональные гонщики. Они ме-
ня этому и научили. Я стал ездить быстрее,
но внимательнее.
М3: А вы, мсье Кравцик?
Жерар Кравцик:
Я тоже стал более осторож-
ным.
М3: Не любите риск?
ЖК:
Нет!
ФД:
Риск - обширное понятие. Я люблю
риск, но в разумных пределах. Рисковать -
рискуй, но нельзя подвергать опасности ос-
тальных людей.
М3: Значит, экстремальные ситуации не для
вас?
ФД:
Ну почему же? Главное, чтобы другие не
пострадали. А экстремальные ситуации я
очень даже люблю.
М3: Сами их ищете или они вас находят?
ФД:
Не знаю. Люблю адреналин. В работе,
например. Вот иногда надо что-то сделать, а
все думаешь: смогу - не смогу, но потом ре-
шаешься и все ставишь на карту. Вот это и
есть риск. Хотя я уж конечно не стану гнать
по шоссе со скоростью 200 км/ч, только чтоб
рискнуть.
М3: Разумно. Между тем любовь к риску
свойственна молодости, а вы представляете в
кино тот самый тип молодого француза, кото-
рый предпочитает пиво вину, ест в Макдонал-
дсе, возится с компьютерами.
..
ЖК:
Только не в нашем фильме! Он у нас и
пива не пьет, и в Макдоналдс не ходит.
ФД:
С компьютерами, правда, вожусь. В
фильме вообще многое держится на технике.
ЖК:
Вот вы говорите, молодежь любит риско-
вать. Это верно. Им необходимо самоутвер-
ждаться, они энергичны.
..
ФД:.
.
.беззаботны.
..
ЖК:
Но ведь фильм
"Такси" -
это только иг-
ра, комедия. Все, что происходит на экране,
подчинено законам жанра и не имеет ничего
общего с реальностью. Мы вовсе не хотим,
чтобы зрители вышли из кинозала, сели за
руль и понеслись с дикой скоростью. Это ки-
но. А в жизни надо пристегивать ремень без-
опасности и ездить осторожно.
М3: Вы уверены, что все это понимают?
ЖК:
Надеюсь. Ведь люди видят разницу меж-
ду кино и реальностью.
М3: Не всегда.
ФД:
Пожалуй. Но аварии происходят не по
вине кино, а из-за алкоголя. Садится кто-ни-
будь за руль пьяным и засыпает. Вот и все.
ЖК:
К сожалению, не всякое кино учит, что
не надо попадать в аварии или причинять ко-
му-либо зло. А вообще-то, Фредерик прав, у
нас аварии чаще всего происходят по вине
пьяных. Накачается в баре какой-нибудь ду-
рак, захочет повыпендриваться перед под-
ружкой и такое творит на дороге - диву да-
ешься. И стар, и млад. Пусть даже молодые
больше любят риск.
М3: Но именно у молодежи ваша картина
пользуется наибольшим успехом.
ЖК:
Да, мы в
"Такси"
много говорим о моло-
дежи, особенно о той, которой раньше в ки-
но слова не давали. По крайней мере, в та-
ком жанре. В серьезных картинах - да. Там
эти ребята воруют, торгуют наркотиками.
..
М3: А полицейские их сажают.
ЖК:
А полицейские там, как правило, гораздо
старше, серьезнее и удачливее, чем наш
Эмильен. То есть какая-то часть молодежи
воплощена в Эмильене, в Даниэле, во всех
остальных. Они не супермены, просто хоро-
шие ребята.
М3: Что вас привлекает в комедийном жанре?
ЖК:
Это огромное удовольствие - смешить
зрителя.
ФД:
Комедия сближает людей. Наш фильм
очень человечный. Гонки, аварии, опасность
- все это есть, но герои выходят из машин и
смеются. Смеются и смешат. Это все несерь-
езно. Легкий жанр должен развлекать. Кино
- как радуга, в нем есть все. И шутки тоже.
Ведь кино и зарождалось как развлечение. Я
люблю кино, будь то комедия или фильм Тар-
ковского.
М3: Значит, все зависит от момента. В данном
случае вас привлекла комедия.
ЖК:
Вот именно. Я захотел сделать развлека-
тельный фильм, французский комедийный
экшн. Американцы позаимствовали у нас
этот жанр. Теперь считается, если экшн -
значит, американский. А Люк Бессон возро-
дил его во Франции.
М3: А вы не считаете, что французское кино
становится все более американизированным?
ЖК:
Отнюдь. Вот вы тоже считаете этот жанр
американским.
М3: Я этого не говорила.
ЖК:
Нет, говорили. Что значит "американи-
зированный"? Я таких фильмов не знаю.
ФД:
Может быть, фильм, сделанный на аме-
риканские деньги.
ЖК:
А, ну да, у большого механизма, как пра-
вило, больше денег.
ФД:
Тоже не обязательно. Есть у них фильмы
с небольшим бюджетом, например,
"Красота
ПРОБОК
м н о го в
П А Р И Ж Е.
НА ТАКСИ
НЕ РАЗГОНИШЬСЯ.
по-американски".
Я вот очень люблю амери-
канское кино. Обожаю Тарантино.
М3: А вы, мсье Кравцик? Любите Тарантино?
ЖК:
Тарантино? Люблю.
"Pulp fiction" -
по-
трясающий фильм. Но мы не подражаем аме-
риканцам. У нас французская картина о
французской жизни.
М3: Чего вы ждали от
"Т а кси -2"?
ФД:
Приятно было снова встретиться всем
вместе на съемочной площадке. Мы отлично
пообщались на первом
"Такси".
Классно, ве-
село.
М3: Так для вас это только развлечение, а не
тяжелая работа?
ФД:
И работа тоже, но не тяжелая.
М3: Когда вы начали
"Т акси-2",
вы не боя-
лись провала? Снимать продолжение хита
всегда опасно.
ЖК:
Мы знали, что фильм ждут. Конечно, он
мог и не понравиться. Зрители сказали бы:
"Э, да первый куда лучше!" Но, к счастью, мы
никого не разочаровали.
ФД:
Вот это и есть риск. Получится или нет?
В каком-то смысле вызов.
М3: Это дает адреналин?
ФД:
А как же!
М3: Наверное, по большей части продюсеру.
ФД:
Почему? Всем нам. И зрителю тоже. Он
ведь уже знает фильм и персонажей, он ждет
чего-то определенного. "Ну-ка, посмотрим,
что они там наснимали?"
М3: Вы довольны своим персонажем? Не хо-
тели бы что-то добавить?
ФД:
В "
Такси-2"
мы и попытались это сде-
лать. Мой Эмильен повзрослел, стал более
зрелым. А если я снова встречу его, напри-
мер через год, надеюсь, он снова изменится.
Должна же быть какая-то эволюция. Иначе
кому это надо?
М3: Какую из ваших ролей вы считаете глав-
ной?
ФД:
Каждый фильм дает что-то новое. Новый
опыт. Если бы я не сыграл в одном фильме,
следующая роль вышла бы уже по-другому.
Хотя Эмильен значит очень много. Он для ме-
ня своеобразный стержень.
М3: Мсье Кравцик, для вас
"Т акси -2"
тоже
главная работа?
ЖК:
Вы больше любите папу или маму?
М3: Понятно.
ЖК:
У меня двое детей, у каждого свои дос-
тоинства и недостатки. Я их люблю одинако-
во. И свои фильмы тоже. Они тоже.
.. дети.
М3: Как к вам относятся парижские таксисты?
ФД:
Да вроде нормально.
М3: Ментом не обзывают?
ФД:
Нет. В нашем фильме полицейские сим-
патичные.
ЖК:
А я так вовсе в такси не сажусь. Все
больше на мотоцикле езжу.
М3: Почему?
ЖК:
Пробок много в Париже. На такси не
разгонишься.
0
ОМ ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2001
51
предыдущая страница 39 ОМ 2001 01-02 читать онлайн следующая страница 41 ОМ 2001 01-02 читать онлайн Домой Выключить/включить текст