Inon о маркет
Дмитрий
Эссеринг,
за исключением специально указанных
ВЗРОСЛЫЕСКНЗКиДНЛЯ
РОНЛЬДДЯЛЬ
Кто-то вроде вас
Поцелуй
Сука
Все три - перевод с англ. И.А. Богданова. СПб, Амфора, 2000
Вообще-то, американец со скандинавскими корнями Роальд Даль - хоро-
ший детский писатель, который зарабатывал на жизнь сочинением
сказочек и стишков, которые мамы и папы читают своим чадам на сон гря-
дущий. А промежду этим благородным занятием Даль пописывал самые
что ни на есть взрослые рассказы и новеллы. О том, как можно убить мужа
свежезамороженной бараньей ногой. О том, какие ужасы таит в себе
обычное купе обычного на первый взгляд поезда. О том, что не стоит свя-
зываться со старичками-маньяками, норовящими оставить свои "Кадилла-
ки" в обмен на ваши ампутированные конечности. Об ужасающих сущест-
вах, именуемых крысами.
"Ловушками крыс не ловят. Крыса, скажу я вам,
умная. Чтобы поймать ее, нужно ее знать. В таком деле знать крысу
обязательно".
Даль обладает (обладал - в 90-м писатель умер) удивительной способ-
ностью превращать самую банальную, повседневную ситуацию в брыз-
жущую кровью, эмоциями и адреналином вампирообразную мистерию
навроде тарантиновских. Как минимум не хуже: ведь Квентин сам учил-
ся своим чертовщинным трюкам именно у Даля. Так что пересматривайте
"Четыре комнаты" и читайте трехтомник рассказов и повестей американ-
ского сказочника.
"Подошел поезд. А теперь постарайтесь, если може-
те, вообразить, какой ужас меня охватил, когда этот новый человек
последовал за мной в мое собственное купе".
оеоое
ПОЛЬКОНСТНН
Большой Гапал!
Перевод с французского А. Смирновой. C-Пб., ИНАПРЕСС, 2000
В данном случае Поль - имя женское. Аннотация недавно изданного романа французской писательницы Поль Констан
меня подкупила: "
Большой Гапаль
-
это таинственный бриллиант, который аббатисы знаменитого семейства de С.
передают одна другой как символ власти земной и славы небесной”.
Доверившись аннотации, теперь я настоятельно
рекомендую сделать то же самое всем вам.
Прелесть "Большого Гапаля" в том, что этот небольшой роман совершенно "не от мира сего". Мир, "от которого" он, -
трехсотлетней давности, начала осьмнадцатого века. Все персонажи к чему-то стремятся, кого-то любят, чего-то желают,
кого-то ненавидят - но отчего, как, зачем и за что? У них другая рациональность, другая психология, другая сексуаль-
ность, наконец.
"Большой Гапаль" - очень изящная, камерная книжка. Книжка-ни-о-чем, книжка-для-чтения-и-наслаждения. Так, поли-
стать под ненавязчивую трель каких-нибудь Pizzicato Five. Преуспевающие французы могут позволить себе забыть о
проблемах дня текущего и отдаться стихии чистого Языка и Литературы. Могут талантливо пофантазировать в свое удо-
вольствие - еще бы, имея такие традиции (один Фуко с "Историей сексуальности" чего стоит). В итоге - шедевр.
о о о о ©
Наталия
Медведева
ная певица
ННТНЛиЯМЕДВЕДЕВЯ
ноч
Москва, "Вагриус", 2000
Один из самых странных и неоднородных литературных сборников за последнее время. "Мои современницы":
очень женская (и очень неоригинальная) проза. "Из модного дневника": что-то близкое по жанру к эссе. Куль-
торологические, с позволения сказать, статьи (некоторые можно было прочесть в ОМе). Фельетоны ("Dj Limon"
- грубоватая месть экс-мужу). "Диалог" с нынешним мужем Сергеем Високовским (он же Боров).
Проза Медведевой довольно хаотична - продираться сквозь авторский поток сознания местами непросто, мес-
тами утомительно. "Ночная певица" - этакий "змеиный супчик" по спецрецепту одиозной героини "Укрощения
тигра в Париже". Медведева интересна сама по себе. Не как писатель, поэтесса или певица, а как большая (в
прямом и переносном смысле) фигура современного отечественного культурного пространства. Как персонаж.
Как личность. Но как автор очень неплохих "Мама, я жулика люблю" и "Отеля Калифорния" Медведева ничего
бы не потеряла, не издав этот сборник.
0 0 Ô O 0
Алена Полунина
66
ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2001
ОМ
предыдущая страница 52 ОМ 2001 01-02 читать онлайн следующая страница 54 ОМ 2001 01-02 читать онлайн Домой Выключить/включить текст