шумиха. Игра актеров трогает, скорее, стара-
тельностью, нежели отточенным мастерством.
В любом случае, первому опыту охотно проща-
ют и недоработки в сюжете, и старомодность
поэтических текстов.
После тотального успеха тотального музы-
кального проекта
«Метро»
случилось то, что
должно было случиться. Российские продюсе-
ры рискнули и занялись постановкой первого
чисто российского мюзикла. Так на свет поя-
вился
«НордОст»
, который уже стал новой
московской достопримечательностью, доступ-
ной для ознакомления вне зависимости от се-
зона и дня недели. Норд-ост - это северо-вос-
точный ветер, который дует за Полярным кру-
гом, и стационарный мюзикл, постановку ко-
торого осуществили члены бардовского дуэта
«Иваси»
Георгий Васильев и Алексей Иващен-
ко. Сначала
«Иваси»
и Александр Цекало,
бывший участник кабаре-дуэта
«Академия»,
задумали поставить в России проверенный за-
падный мюзикл -
«Отверженных»
Бублиля и
Шронберга. За помощью русичи обратились к
театральному продюсеру Камерону Макинто-
шу, держателю прав на постановку. Когда ста-
ло понятно, что необходимых денег россий-
ским продюсерам жаль, авторы обратились к
национальным корням. Так получился
«Норд-
Ост»,
под загадочным
названием
которого
скрывается то, что осталось от сюжета романа
Не видеть мюзикла -
значит, не быть модным,
не идти в ногу со
временем, оказаться
«слабым звеном» и
испытывать стыд, когда
речь заходит о новом
досуге
Вениамина Каверина
«Два капитана».
Три года создатели последовательно вырезали
куски и целые сюжетные линии из текста, сти-
рали с лица земли знакомых героев детской
книжки и постепенно лепили сценарий нового
проекта. По убеждению авторов, их мюзикл
должен был быть «Бипд-ТЬгои», то есть ли-
шенным прозаических диалогов. Но, посове-
щавшись, коротенькие диалоги все-таки оста-
вили.
«Норд Ост»
ждали, обсуждали, заранее
ругали и заранее хвалили. Театральные крити-
ки делали неутешительные прогнозы, говоря,
что спектакль не будет иметь успеха у молоде-
жи, к тому же книга советского писателя в ос-
нове мюзикла - это просто вызов общественно-
му мнению, наглость какая-то! Однако жажду-
щие новых зрелищ зрители смирились с ба-
нальными текстами, приятной, но не остаю-
щейся в памяти музыкой, лирическими песня-
ми как под копирку и простейшими декораци-
ями (гигант-бомбардировщик, к сожалению,
выполняет функцию чисто вставного номера,
без которого легко можно было обойтись).
«Метро»
стоило очень больших денег,
«Воло-
сы»
были
настоящей
малобюджеткой,
в
«Тотогго1апй»
исполнители неплохо двига-
лись, но плохо пели, в «
Норд-Осте»
пели хо-
рошо и старательно. Чем удивит нас новый
мюзикл
«Дракула»,
продукт российско-сло-
вацкой дружбы? В
«Дракуле»
задействованы
российские и словацкие актеры, 2,5 млн. дол-
ларов, взятых у нефтегазовых компаний, и
здание Академии наук на Ленинском проспек-
те. Пятый, широко рекламируемый во всех
СМИ мюзикл сочинил чех Карл Свобода еще в
1993 году. Слоганом постановки стала фраза:
«Сага о любви, которая сильнее смерти».
Са-
мые выдающиеся музыкальные версии
«Дра-
кулы »
изначально базировались не столько на
книге, сколько на одноименной пьесе, которая
с успехом шла на Бродвее с 1927 года. Мюзикл
Карла Свободы прославился благодаря своей
концепции, напомнившей, что в Старом Свете
Дракула был известен как национальный ге-
рой Влад Тепеш, повелитель Валашского кня-
жества, борец против турецких завоевателей,
канонизированный в Румынии защитник хри-
стианства. В словацком мюзикле Дракула ка-
ется и влюбляется. Последняя постановка
«Дракулы»
стала самой романтической верси-
ей бродвейской пьесы. Масштабность этого од-
новременно готического и современного спек-
такля впечатляет безотносительно оценки.
Высокобюджетные
костюмы,
декорации,
грим, свет и спецэффекты - все это непремен-
но ждет зрителя, как ждет его и невольный
смех над строками:
«Душка и сексапил, кровь
нашу пил и пил».
Существенным недостатком
остается то, что в мюзикле нет ни строчки про-
заического текста, а русский, спетый словака-
ми, можно разобрать, только очень постарав-
шись или приняв фольклорные сто грамм.
На этом история столичной мюзикломании не
заканчивается. В скором будущем нас ждут,
по крайней
мере,
еще две амбициозных
постановки. В конце мая на сцене театра
«Московская оперетта» состоится премьера
«Собора Парижской Богоматери»,
самого на-
шумевшего мюзикла последних пяти лет. Мю-
зикла, который был занесен в Книгу рекордов
Гиннесса как самый продаваемый за первый
год проката. Композитор - Ришар Кочанте,
поэт - автор лирики Селин Дион и либретто
мюзикла «81агтата» Люк Пламондон. В роли
горбуна
Квазимодо
обещает
выступить
Вячеслав Петкун. Филипп Киркоров же в дан-
ный момент проводит кастинг исполнителей в
российскую версию мюзикла
«Чикаго»
с музы-
кой композитора Джона Кендера и хореогра-
фией создателя фильма
«Кабаре»
Боба Фосси.
Шоу продолжается! ®
ОМ 63/05/2002
II
43 ►►
предыдущая страница 32 ОМ 2002 05 читать онлайн следующая страница 34 ОМ 2002 05 читать онлайн Домой Выключить/включить текст