поп-марнет
нниги
сбежавший
к
глубинам
Ловушка нужна, чтобы поймать лайна.
Когда заяц пойман, про ловушку забывают.
Слова нужны, чтобы поймать мысль.
Когда .мысль поймана, про слова забывают.
Как бы мне найти человека, забывшего ело-
---------------------------------------------------------------------
ва, и побеседовать с ним.
Текст: Илья Блумберг
Лао Цзы
------------------- :
------------------------------------
Гена моложе его на 50 лет - и это
его четвертая жена. Дочь напи-
сала об отце книгу, в которой по-
пыталась обличить ого в жесто-
Ікссердии. религиозном мисти-
цизме. равнодушии, раздражительности
и неспособности вести сбычную челове-
ческую жизнь И ее можно понять, жен-
щину, перевалившую 45-летмий рубеж,
для которой самым простым способом
прославиться стало вполне объяснимее
желание рассказать о своем детстве,
проведенном в обществе такого отца
А 8 том. что на несомненном таланте
В 1965 году в возрасте 36 лет коренной житель Нью-Йорка,
уроженец Манхэттена. Джером Дзвид Сэлинджер уехал жить
в дом на опушке леса в штате Ньга-Гзмпшир. Сейчас этот
нелюдимый и нелегкий в нечастом общении старик продолжает
притягивать внимание беззаветно преданных ему поклонников,
количество которых с каждым годом все возрастает.
Они прячутся за деревьями и просят дать интервью. Сэлинджер
не дает интервью. Он ни с кем не общается. Он ищет.
О н
рассказы вает
о
том,
как
человека
со
всех
стор он опуты вает реклама, как ловкие дельцы заоч-
но берутся обучить кого уго дн о чем у угодно: испан-
ск о м у язы ку, писанию сценариев, управлению акцио-
н ерн ы м общ еством , игре на гитаре, ум ен и ю писать
картины , нравиться девуш кам , сочинять стихи и д е-
лать изящ ную сад овую м ебель.
Сэлинджера (зачастую перетекающем в
истинную гениальность) можно вытянуть
в знаменитости еще десяток человек
нет никаких сомнений
Но примечательно не это. Примечательно
то, что типичный «воспитанник» Ныс-Йср-
ка, этего самого квинтрссенционнссо ме-
гаполиса из всех существующих на пла-
нете. с самым нью-йоркским происхожде-
нием (папа - еврей, мама - ирландка), не
представлявший своих героев нигде кро
ме как на пересечении «79-й и Брод-
вея», впервые опубликовавшийся не
где-нибудь, а именно в «Нью-Йоркере- и
именно здесь обретший славу. - нашел
причины и силы сбежать в никому неее-
домый Корниш в Нью-Гэмпшире Каж-
дый городской невротик мечтает рано
или поздно сделаться глухонемым и уе-
хать «отсюда к чертям собачьим», само-
стоятельно возделывать пшеничное по-
ле и своими руками выпекать хлеб, но
мало кто добирается даже до ближай-
шего монастыря. Обычно все заканчива-
ется на высоком барном стуле, уютной
кушетке психоаналитика или на подушке
у новой подружки. Это при цивилизован-
ном развитии событии, потому что в со-
ответствии. к примеру, с русской нацио-
нальной традицией достаточно забрести
с похмелья в церковь удариться лбом
о дощатое крылечко и сердечно облобы-
зать такого же похмельного диакона -
и вот тебе просветление всепрощение,
крестнсе знамение и царствия небесно-
го обещание.
В последних своих книгах Сэлинджер
действительно доносил до читателя кру-
товатый для неподготовленного созна-
ния замес аюрведического индуизма,
глубинно прочувствованной философии
дзен и. как ни странно православия, по-
Есть такое слово «эскейпизм» — от английского
слова
«эскейп»
спастись,
уйти,
д аж е
удрать.
М н о ги е персонаж и С эл ин д ж ер а удираю т из ж и з-
ни в вы дум анны й м ир.
8 8
предыдущая страница 69 ОМ 2005 06 читать онлайн следующая страница 71 ОМ 2005 06 читать онлайн Домой Выключить/включить текст