Текст: Илья Миллер
О
дним ранним утром 1944 года Джо
Систром, продюсер студии «Пара-
маунт», нажал на столе кнопку
звонка, вызывая к се<5е в кабинет
секретаршу мисс Тельду Виктор,
привлекательную брюнетку с голубыми
глазами. Ответа не последовало.
Он позвонил ещ е раз. Никакой реакции.
Немного раздраженный, Систром под-
нялся из-за стола, вышел в приемную
и спросил у другой своей секретарши,
куда подевалась мисс Виктор? -Юна уже
час как не вылезает из дамской комна-
ты - читает сценарий», - ответила де-
вушка. -«Без сомнения, это необходимо
делать именно в рабочее время», -
брызнул слюной Систром и вернулся
в кабинет.
В следующий раз. когда Систром увидел
мисс Виктор, он поинтересовался у нее,
что за история задержала ее в дамской
комнате на целый час. Мисс Виктор,
раскрасневшаяся и взволнованная, дро-
жащим голосом выпалила: ‘■Сенсацион-
ный сюжетец, мистер Систром, просто
сенсационный. Написан мистером
Джемсом М. Кейном и называется
«Двойная страховка». Вот бы его снять
Билли Уайлдеру. Сами же говорили, что
он ищет подходящий сценарий. Вот это
он и есть. Он горячий. Он сексуальный.
Он захватывающий. В ном есть ну реши-
тельно все!» И она тотчас же пустилась
в пересказ романа, который был напи-
сан Кейном в 1935 году, а знаменитый
Кодекс Хейса запретил адаптировать
его для кино на том основании, что
в нем содержится «прямое руководство
к убийству».
Обычно женские мнения так же сильно
интересовали мистера Систрома, как
список вещей для прачечной, который
составляла его горничная. Но мнение
мисс Виктор показалось ему довольно
веским. Тем же вечером Систром взял
«Двойную страховку»
с собой домой. Прочи-
тал. оценил и, посове-
товавшись с Билли
Уайлдером, выкупил на
нее права. За адапта-
цию романа взялся
Рэймонд Чандлер, не-
общительный и тихий
писатель, обладавший
необычным литератур-
ным видением и писав-
ший фразами вроде
«У стариков лица - что
проигранные сраже-
ния». Историю сняли,
взяв на главные роли Фреда МакМюррея
и Барбару Стэйнуик. Фильм был встре-
чен с восторгом критиками и в прокате
собрал существенную сумму.
Всегда очень внимательная к реакции
публики, остальная часть киноиндустрии
бросилась на поиски среди своих
купленных сюжетов чего-нибудь, напо-
минающего «Двойную страховку». Сту-
дия ЯКО неожиданно обнаружила, что
3 июля 1941 года купила права на роман
Чандлера «Прощай, моя любимая».
Если выстрелила «Двойная страховка»,
то что мешает сделать то же самое это-
му роману? И на Я КО сняли ого под наз-
ванием «Убийство, моя милочка».
На «Двадцатом веке Фокс» сняли «Лау-
ру». На «Уорнере» начали работу над
«Большим сном» по Чандлеру, с Хамф -
ри Богартом и Лорен Бэколл. А в запас-
никах М Э М раскопали забытую всеми
копию романа Джеймса М. Кейна «Поч-
тальон звонит дважды». Кинотеатры
Америки в одночасье заполнились кри-
миналом, и экраны покрывались волды-
рями. потому что таких драм им показы-
вать ещ е не приходилось'
ТЕРМИН
С
читается, что «Двойную страховку»
и все те фильмы, о которых мы будем
говорить ниже, назвали «нуаром» не
кто-нибудь, а французы (у них даже есть
имена - Раймон Борд и Этьен Шоме-
тон). Во время войны и оккупации ам е-
риканские картины во Францию но заво-
зили. и. когда после падения оккупаци-
онного режима страна наводнилась аме-
риканскими фильмами, сделанными
с 1941-го по 1945-й. французы увидели,
что голливудские фильмы несколько из-
менились - стали мрачнее. У французов
к тому времени уже бытовал литератур-
ный жанр черного романа - «роман ну-
ар». Французам, получившим все эти
фильмы скопом, было удобное рассмат-
ривать сходство фильмов - благодаря
этому французская кинокритика и
выдвинулась на передовые позиции пос-
ЗНРННЫ кинотеатров
Нмерики
П О М И Л И С Ь
ВОЛДЫРЯМИ, потому
что таких драм
им понаэышь еще
не прищилось
54
предыдущая страница 55 ОМ 2006 03 читать онлайн следующая страница 57 ОМ 2006 03 читать онлайн Домой Выключить/включить текст